| 5nov2012 |
| ἡ ΕΕ (Εὐρωπαϊκὴ Ἕνωση) | l’ UE |
| 21jan2013 |
| τὸ τελεσίγραφο (le préfixe G.A. τελεσί- signifie «dernier» ou «accompli») | ultimatum |
| 19nov2012 |
| ὁ συντοπίτης / ἡ συντοπίτρια | un pays / une payse |
| 4fév2013 |
| ἡ ἀφορμή | un prétexte ou un mobile |
| 22oct2012 |
| 8oct2012 |
| ἕνας, μιά, ἕνα ou εἷς, μία, ἕν | un, une |
| assimil |
| τὸ πρωτοσέλιδο | la « une » d’un journal |
| 2mai2012 |
| τὸ ἐξοχικό | une expression pour désigner une maison de campagne |
| 8oct2012 |
| ἡ ἕνωση | union (européenne, par ex.) |
| 24mai2011 |
| τὸ συνοικέσιον, τοῦ συνεκεσίου | union matrimoniale |
| LXII |
| LXVIII |
| 21jan2013 |
| τὸ πανεπιστήμιο | université |
| IX |
| οἱ μὲν καὶ οἱ δέ | les uns et les autres |
| 15oct2012 |
| - πλάσιος | - uplex, -uplicis (suffixe) |
| 2nov2011 |
| ἐπείγων, γουσα, γον (participe présent de ἐπείγω) | urgent |
| assimil |
| ὁ ὑποκορισμός | usage de l’hypocoristique (linguistique) |
| 22fév2012 |
| 6avr2011 |
| XLVI |